Уральские обои с ошибками в английском экспортируют за границу
В Екатеринбурге выпустили обои с ошибками в английском языке, которые уже отправили на экспорт. Представители завода пояснили, что ошибки получились из-за использования онлайн-переводчика при подготовке фраз.
На Урале выпустили обои с видами Екатеринбурга и надписями на английском языке, в которых допущены грамматические ошибки, сообщает информагентство Ura.ru. "Купили, не глядя, дешманские обои в кладовку, а там вон ЧЕ", - написал на своей странице в Facebook один из покупателей обоев екатеринбургский телеоператор Сергей Седегов.
На обоях изображены узнаваемые здания Екатеринбурга: цирк, небоскреб "Высоцкий" и резиденция полпреда президента России в УрФО. Рядом с иллюстрациями сделаны надписи о Екатеринбурге на английском языке с ошибками. Например, вместо слова "be" производители обоев написали "bi".
Представители целлюлозно-бумажного завода в Туринске Свердловской области, на котором были выпущены обои, объяснили появление нелепых ошибок использованием онлайн-переводчика при подготовке фраз, которые изначально были написаны на русском языке. "Обои с городами сейчас в тренде, мы решили начать с Екатеринбурга", - рассказали Ura.ru представители завода, отметив, что обои продаются не только в разных регионах России, но и пошли на экспорт в другие страны.